Texts on Images

FROM TUNDRA ARCHIVES


 

HALFWAY

Halfway. Tundra Archives by Inger Blix Kvammen

No one must complain about the cold weather. It is important for us that it becomes cold. Then we can move safely along the rivers and on the lakes. We are dependent on that in our lifes.

I AM TUNDRA

I am tundra. Tundra Archives by Inger Blix Kvammen

I cannot live in one place. I must move with the reindeer. That is my life. Then I am free. Here we can live in the balance with nature. We move with the reindeers. As long as it is good weather and the rein-deers have food enough, we stay. And when the reindeers must look for more food, we move with them. Here we have what we need. We have food outside. We have our chum. And we have fire in the oven. What more can you wish for?

 

FROM ERISTE ARCHIVES


 

SLOW STREET 1

SLOW STREET 1. Eriste Archives. Artworks by Inger Blix Kvammen

“Eriste” is eaten generally in winter. It is made from flour, egg, water, salt and milk. These ingredients are worked and is turned to dough. The dough is roll out and cut. These slices are dried in sun or fried in oven after dried for a day. Slow.

SLOW STREET 2

SLOW STREET 2. Eriste Archives. Artworks by Inger Blix Kvammen

On a dry day in september, we meet outside to make our eriste for the coming winter. We enjoy. The making, the eating, the talking. The togetherness. In the evening we go to the local bakery to cook it in the owen. We wait. We relax. And when finnished we share it between us. Days of treasure.

 

FROM THE OTHER SIDE


 

HAIKADZOR VILLAGE — SORROWS OF YESTERDAY AND HOPES FOR TOMORROW

HAIKADZOR VILLAGE — SORROWS OF YESTERDAY AND HOPES FOR TOMORROW. The other side. Artworks by Inger Blix Kvammen

Every day I can see Ani from my  house. Ani, my city my longing. From across the river, the ruins shines towards me. Telling the story about our people, about what once was. I want to go there, but I cannot. Do you want a cup of tea? Come in. Please, come in…

KARACAØREN VILLAGE. AUNT OLGA`S HOME

KARACAØREN VILLAGE. AUNT OLGA`S HOME. The other side. Artworks by Inger Blix Kvammen

My family lives in Karacaøren village together with the alevi people. They call me aunt Olga. I was born here. I am a german Volga region emigrant. I have good neighbours. We respect each other, help each other, and live in harmony with each other. I am a protestant. They are muslims. The mosque in this village has no minaret.

 

Texts on Images

FROM TUNDRA ARCHIVES


 

HALVEIS

Halfway. Tundra Archives by Inger Blix Kvammen

INGEN MÅ KLAGE PÅ KULDA. DET ER VIKTIG FOR OSS AT DET BLIR KALDT. DA KAN VI BEVEGE OSS TRYGT LANGS ELVENE OG OVER VANNENE. VI ER AVHENGIGE AV DET I VÅRE LIV.

JEG ER TUNDRA

I am tundra. Tundra Archives by Inger Blix Kvammen

JEG KAN IKKE BO PÅ ET STED. JEG MÅ FLYTTE MED REINEN. DET ER MITT LIV. DA ER JEG FRI. HER KAN VI LEVE I PAKT MED NATUREN. VI FLYTTER MED REINENE. SÅ LENGE DET ER GODT VÆR OG REINENE HAR NOK MAT, BLIR VI. OG NÅR REINENE MÅ SE ETTER MER MAT, FLYTTER VI MED DEM. HER HAR VI DET VI TRENGER. VI HAR MAT UTENFOR. VI HAR VÅR CHUM. OG VI HAR VARME I OVNEN. HVA MER KAN MAN ØNSKE SEG?

FROM ERISTE ARCHIVES


 

SLOW STREET 1

SLOW STREET 1. Eriste Archives. Artworks by Inger Blix Kvammen

ERISTE SPISES VANLIGVIS OM VINTEREN. DEN ER LAGET AV MEL, EGG, VANN, SALT OG MELK. DISSE INGREDIENSENE KNAS SAMMEN OG BLIR TIL DEIG. DEIGEN KJEVLES UT OG KUTTES OPP. REMSENE TØRKES I SOLA ELLER STEKES I OVNEN ETTER Å HA TØRKET EN HEL DAG. SAKTE.

SLOW STREET 2

SLOW STREET 2. Eriste Archives. Artworks by Inger Blix Kvammen

PÅ EN TØRR DAG I SEPTEMBER, MØTES VI UTE FOR Å LAGE VÅR ERISTE FOR VINTEREN. VI NYTER DET. BAKINGEN, ALL SPISINGEN OG SKRAVLINGEN. DET Å VÆRE SAMMEN. OM KVELDEN DRAR VI TIL DET LOKALE BAKERIET VÅRT FOR Å BAKE DEN I OVNEN. VI VENTER. VI SLAPPER AV. OG NÅR DEN ER FERDIG, DELER VI DEN MELLOM OSS. VERDIFULLE DAGER.

 

FROM THE OTHER SIDE


 

HAIKADZOR VILLAGE — SORROWS OF YESTERDAY AND HOPES FOR TOMORROW

HAIKADZOR VILLAGE — SORROWS OF YESTERDAY AND HOPES FOR TOMORROW. The other side. Artworks by Inger Blix Kvammen

Hver dag ser jeg ANI fra huset mitt. ANI, min by, min lengsel. Ruinene skinner mot meg fra andre siden av elva. De forteller historien om vårt folk, om det som en gang var. Jeg vil dra dit, men jeg kan ikke. Vil du ha en kopp te? Bare kom inn…

LANDSBYEN KARACAØREN. TANTE OLGA´S HJEM

KARACAØREN VILLAGE. AUNT OLGA`S HOME. The other side. Artworks by Inger Blix Kvammen

MIN FAMILIE BOR I LANDSBYEN KARACAØREN SAMMEN MED ALEVI FOLKET. DE KALLER MEG TANTE OLGA. JEG BLE FØDT HER. JEG ER EN TYSK EMIGRANT FRA VOLGA REGIONEN. JEG HAR GODE NABOER. VI RESPEKTERER HVERANDRE , HJELPER HVERANDRE OG LEVER I HARMONI MED HVERANDRE. JEG ER PROTESTANT. DE ER MUSLIMER. MOSKEEN I LANDSBYEN VÅR HAR INGEN MINARET.

ArtworksTundra ArchivesEriste ArchivesThe Other Side
TextsTexts on ImagesArticles and ReviewsAboutCVContacts & Links